Dr.Strangeでヒアリングとシャドーイングして英語をマスター

洋画DVD「ドクター・ストレンジ(Doctor Strange)」で英語をマスター

シャドーイングをDr.Strangeで09回

ドクターストレンジはマーベルスタジオが制作した2016年公開のアメリカ映画です。
原作はマーベルコミックのヒーローである「ドクターストレンジ」という作品。
ストレンジはニューヨークの病院で働く天才外科医です。
ある日、運転中に携帯電話を使ってしまい交通事故を起こしてしまうストレンジ。
外科医としては致命傷の両手に大けがを負ってしまいます。
しかもストレンジの発見が遅れたために、処置が間に合わず、両手に麻痺が残ってしまいました。

動画でヒアリングとシャドーイング

Dr.strange ヒアリング09 " I convinced him that he could."

最初は1倍速で視聴します。
1倍速が聞き取れたら、その後のヒアリングレッスンは不要です。
聞き取れない時は、英語耳を作るために、 0.7倍速のヒアリングと音読をしましょう。

https://youtu.be/ejqg7y1JKCY

Dr.strange シャドーイング 09 "I convinced him that he could.”

シャドーイングは、実際の音声と、自分が記憶していた音声の違いを脳に定着させ、1倍速のスピードでも聞き取れるようにするために行います。
0.8,0.9,1.0と徐々にスピードを上げて発声することになれるまで繰り返します。

https://youtu.be/vzrjFHGbpiY

動画部分のスクリプトを標準的に発音するくせのない合成音声で聞いてみます。

1倍速 Dr.strangeの動画でヒアリング 1倍速

音声は通常の音声となっています。

1.4倍速 Dr.strangeの動画でヒアリング 1.4倍速

音声は通常の1.4倍速の倍速音声となっています。
動画の字幕

How did you correct a complete C7-C8 spinal cord injury?

Well, I didn't correct it.

He couldn't walk.

I convinced him that he could.

You're not suggesting it was psychosomatic?

When you reattach a severed nerve...

is it you who heals it back together or the body?

It's the cells.

The cells are only programmed...

to put themselves back together in very specific ways.


How did you correct a complete C7-C8 spinal cord injury?

C7-C8完全脊髄損傷はどのように修復しましたか??

Well, I didn't correct it.

まあ、矯正はしていません。

He couldn't walk.

彼は歩けなかったんです。

I convinced him that he could.

私は彼にできると確信させた。

You're not suggesting it was psychosomatic?

心身症だったなんて示唆していませんよね?

When you reattach a severed nerve...

切断された神経を再接続するとき...

is it you who heals it back together or the body?

元に戻すのはあなた?それとも体?

It's the cells.

細胞だ

The cells are only programmed...

細胞はプログラムされている...

to put themselves back together in very specific ways.

特定の方法で元に戻すよう プログラムされている

映画『Dr.strange』の英単語

次のヒアリングとシャドーイングに進む
次のヒアリングとシャドーイングに進む

動画でシャドーイング

 英語を聞きながらそれを真似して発音するシャドーイングはヒアリング能力と会話能力の両方が鍛えられます。

洋画DVDで英語学習する前にDVD単語帳

映画で英語の決定版「ハリーポッター」シリーズ。

洋書で英語「ハリー・ポッターと賢者の石」

DoctorStrangeでシャドーイング